Cuando en 1975 Santo Tomé y Príncipe consiguió la independencia de Portugal, el portugués reafirmó su peso en el ámbito educativo, en las instituciones y en los medios de comunicación. Desde la cooperación internacional, que a menudo pone en un segundo plano estas cuestiones, es posible abarcar la protección y revitalización lingüística, lo que incidiría no solo en el ámbito cultural, sino también en el social, en la igualdad de género y en el medioambiente.
La Ley Orgánica de Comunicación de Ecuador cumple dos años de vigencia en el país andino. La polémica norma, que en su momento fue bautizada por los sectores de oposición como “ley mordaza”, aspiraba a democratizar el acceso a la comunicación de la ciudadanía a través del reparto equitativo del espectro radioeléctrico y el fortalecimiento del sector comunitario. Dos años después de su aprobación, el sector privado mantiene prácticamente la totalidad de la propiedad del radioespectro, mientras que los movimientos sociales critican las dificultades para acceder a la asignación de frecuencias.
Estas líneas son una pequeña reflexión sobre las razones por las cuales considero que es de suma importancia revitalizar las lenguas “minoritarias”, pues las lenguas ayudan a formar cómo entendemos y cómo negociamos nuestra realidad. Para el análisis empleo los ejemplos de determinadas lenguas indígenas de México y su relación con la identidad, la educación y la diversidad, así como el peso de ciertos factores sociales, económicos y políticos.
Acercarse al mundo laboral de la mujer en los países árabes es complejo, ya que hay una gran diversidad de sistemas políticos y económicos, y distintas fuerzas culturales y tradicionales que condicionan su relación con el trabajo. Este encuentro con mujeres de origen libanés y sirio nos esboza sus percepciones y conocimientos sobre el papel de la mujer trabajadora.